"Am Grunde des Flusses" - это сборник рассказов Ямайки Кинкейд, в которых она создает образы и атмосферу своего детства на карибском острове Антигуа. Ее повествование похоже не на написанное, а на язык, которым она рисует картину своих воспоминаний. С помощью оригинального подхода она изображает внешний мир - цветы, животных, море, а также внутренний мир - страхи и мечты девочки, борющейся с сильными эмоциями, господством матери и разрывом между фантазией, мечтой и реальностью. Никто не смог бы передать язык Ямайки Кинкейд настолько точно в немецком переводе, как поэтесса Сара Кирш.
На берегу реки Автор: Ямайка Кинкейд Если вы не знакомы с этой книгой, перескажите ее так: Стихи Ямайки Кинкейд не похожи на то, что написано, а скорее напоминают картины, передающие словами образы и настроения ее детства на карибском острове Антигуа. Она неохотно рисует внешний мир, цветы, животных, море, и внутренний мир — страхи и мечты юной девушки, бьющейся с мощью чувств, с тиранством матери, с разобщением фантазии, мечты и реальности. Никого не удалось переводить язык Ямайки Кинкайд так верно на немецкий язык, как поэтессу Сару Кирш.
Электронная Книга «Am Grunde des Flusses» написана автором Jamaica Kincaid в году.
Минимальный возраст читателя: 0
Язык: Немецкий
ISBN: 9783311702061
Описание книги от Jamaica Kincaid
Nicht wie geschrieben, sondern wie mit Sprache gemalt wirken Jamaica Kincaids Erzählungen, in denen sie Bilder und Stimmungen ihrer Kindheit auf der karibischen Insel Antigua heraufbeschwört. Mit eigenwilligem Strich malt sie die äußere Welt, die Blumen, die Tiere, das Meer, und die innere, die Ängste und Sehnsüchte des heranwachsenden Mädchens, das mit der Wucht seiner Gefühle ringt, mit der Übermacht der Mutter, mit dem Auseinanderklaffen von Phantasie, Traum und Wirklichkeit. Niemand hätte Jamaica Kincaids Sprache in der deutschen Übersetzung so gerecht werden können wie die Dichterin Sarah Kirsch.