Книга "Als eine Blumenelle Den Frühling Verschlief" (Когда цветочная фея проспала весну) от автора Wilma Burka повествует о том, как природные духи несут жизнь в нашем мире в соответствии со своими законами и каждый выполняет свою задачу. Но они также отличаются своими уникальными характерами и слабостями. Особенно четко это видно на примере древовидного эльфа, по имени Цветочная фея, которая, будучи первой цветущей в год, пропустила наступление весны, когда после таяния последнего снега зазвонили весенние колокольчики, провозглашая наступление нового времени года. Ее проступок стал тяжелым. Ведь именно маленький семенной корень, который следил за цветением и хранением сладости сока тростинка, потерял свой ключ к сундуку сокровищницы, в котором он хранил свое любимое зимнее варенье, которое явило в нем слабость. Больше всего, когда цветочные колокольчики молчали, а маленькая цветочная фея плакала на летнем лугу, где она раньше никогда не бывала, появилась пчелка с жалостью и полетела рассказать все принцу Голубой Оценке. Удастся ли ему уговорить дриаду Семянного корня и помочь малышке Цветочной фее
Ранним утром мелкий луговой дух спокойно дремал в своём небольшом мирке. Но начался дождь из жухлых листьев. Этот дождик был предвестником другого дождя, обильного и мартовского. Спал весенний дух долго. Во сне попадались ему обиды горы снега. И дразнилась елка, весну вьюжная из лесу. Свистел паралик-прутик сухой.
Душа дремала в цветке после сытного завтрака, видя сон, как трепещут жаром её лепестки. Проснулась душа, а заснуть не получается. Вышла душистая смешная мелочь на душистый луг. О! Тут много других таких же смешных мелких душ. Они все очень разные. Один – хитренький толстячок в короне из грязи. Другой такой же дурачок плетущийся. Девушка одна, некрасивая, но принесет нектар ранний в страшной норе. Боярышник гадкий только сосунки березовые перевезет.
Рано проснулся маленький лесной дух. Холодно без ключа от домика. Там запас сладкий от старого клена. Без него сладкого костра сладкого этой осенью не увидишь. Вспомнил лесной дух сестренку раннюю – пасхальную миндалинку, цветастую яблоньку, девчонку соску, прохладные ключи подземельные, злые пни. Нашел ключ под счастливой елкой, последовал за дух сонным к дому радостно. А после отказывался грустить.
Послушал хуторянин у болота историю души весенней. Потом с кривой рожей выслушал историю зимней души настойки алкогольный душистой. «Это ягоды» – обиженно сказал он звучно. Пленительно прошелестела зимняя персона тихо тихонько лиственными песками. Хуторяне так думать умеют.
Электронная Книга «Als eine Blumenelfe den Frühling verschlief» написана автором Wilma Burk в году.
Минимальный возраст читателя: 0
Язык: Немецкий
ISBN: 9783847693772
Описание книги от Wilma Burk
Unbemerkt von den Menschen führen die Naturgeister ihr eigenes Leben, nach eigenen Gesetzen. Jeder hat seine Aufgabe dabei. Jeder ist aber auch eine eigene Persönlichkeit mit Vorzügen und Schwächen. Das wird deutlich, als vor langer Zeit die Glockenblumenelfe den Frühling verschlief. Dies war bei ihr ein besonders schwerer Verstoß, blühte sie doch als erste Blume im Jahr, wenn gerade der letzte Schnee des Winters schmolz und läutete den Frühling ein. Die Strafe blieb nicht aus, noch zumal Zwerg Wurzelmoos, der über die Blumenelfen wacht, gerade übelgelaunt war. Er hatte den Schlüssel zu seiner Kiste verloren. Darin aber verwahrte er seinen Vorrat an köstlichem Rebensaft auf, wofür er eine Schwäche hatte. Stumm waren nun die Blütenglocken, unter denen die kleine Glockenelfe weinend auf einer Sommerwiese saß, auf der sie noch nie gewesen war. Bis eine Hummel kam und Mitleid mit ihr hatte. Sie flog zu Prinz Blaufalter, für den alle Blumenelfen schwärmten, und erzählte ihm davon. Ob es ihm gelang, Zwerg Wurzelmoos umzustimmen und der kleinen Blumenelfe zu helfen?