"Алиса в Стране чудес" - это сказка, придуманная британским математиком Льюисом Кэрроллом в 1864 году. В этой сказке рассказывается история любознательной девочки по имени Алиса, которая попадает в загадочный мир Страны чудес. За сто пятьдесят лет существования этой сказки она стала любимой не только у детей, но и у их родителей, вдохновив множество переложений и переводов. В данном издании представлены две русскоязычные версии сказки: первый русский перевод "Сони в Царстве Дива", вышедший в 1879 году, и перевод, выполненный А.Н. Рождественской в 1908 году. Кроме того, в издании представлены иллюстрации разных художников, в том числе Джона Тенниела, Артура Рэкхема, Чарли Робинсона, А.Е. Джексона, Питера Ньюэлла и Гуинедда Хадсона. Также в издании есть факсимиле первой тетради сказки на английском языке, написанной и проиллюстрированной самим Льюисом Кэрроллом в 1864 году в подарок девочке, с которой автор списал образ Алисы.
Электронная Книга «Алиса в Стране чудес. Соня в Царстве Дива - первый русский перевод 1879 года» написана автором Льюис Кэрролл в 1864 году.
Минимальный возраст читателя: 12
Язык: Русский
Серии: Коллекционная книга
ISBN: 978-5-17-983229-4
Описание книги от Льюис Кэрролл
Придуманная британским математиком Льюисом Кэрроллом в 1864 году Страна чудес, в которую попала одна любознательная девочка по имени Алиса, пробуждает воображение не одного поколения детей и их родителей. За сто пятьдесят лет существования эта сказка стала окном в мир фантазий, причудливых образов и загадок для миллионов детей. Пережив множество изданий, история Алисы породила большое количество переложений и переводов. Настоящее издание отличает наличие двух русскоязычных версий сказки. Мы воспроизвели текст первого русского переложения – «Соня в Царстве Дива», вышедшего в 1879 году, и один из переводов, близких к тексту самого автора, выполненный А.Н. Рождественской в 1908 году. Прочтите, и вы удивитесь, насколько отличаются мир первого русского переложения от мира Кэрролла в переводе 1908 года. Желая поделиться своим видением этой дивной истории и ее чудаковатых персонажей, многие художники брались за создание иллюстраций к сказке. Мы постарались передать по-своему диковинную атмосферу, созданную художниками разных лет, и поместили в издание иллюстрации некоторых из них. Наравне со ставшими каноническими иллюстрациями Джона Тенниела (1865) в настоящем издании вы сможете увидеть ошеломляющие визуальные интерпретации Артура Рэкхема (1907), Чарли Робинсона (1907), А.Е. Джексона (1914—1915), Питера Ньюэлла (1901) и Гуинедда Хадсона (1932). А также познакомиться с факсимиле первой тетради сказки на английском языке, которую написал от руки и проиллюстрировал сам Льюис Кэрролл в 1864 году в подарок девочке, с которой автор списал образ Алисы.