В Поэзиде, в отличие от абсолютного ликующего наслаждения предыдущих поэтических произведений Абигейла Бохоркеза, это признанное аффективное проявление любви и сексуальности между мужчинами уступает место разочарованию в сексуальной свободе, страху, печали и памяти о "гомосексуалистах", убитых Вич/СПИДом. Однако, несмотря на физические, эмоциональные и социальные страдания людей, страдающих этой болезнью, в этих стихотворениях Бохоркец выражает необходимость утвердить право на любовь и печаль между мужчинами, чтобы, несмотря на разрушение эпидемии, придерживаться жизни посредством поэзии.
Эта книга представляет
В поэтическом сборнике «Поэзия», в отличие от абсолютно восторженного восприятия поэзии в предыдущих романах Абихаэль Бохоркес, достойное заявление о любовных и сексуальных отношениях мужчин уступает место разочарованию по поводу сексуального освобождения, страха, траура и воспоминаний о сметённым ВИЧ/СПИДом «гомосексуальных» людях. Однако, несмотря на физические и эмоциональные беды, которые они переносят, в этих стихотворениях Бохоркеса выражено стремление подтвердить подлинность любви и отвергнутой любви между мужчинами, чтобы, таким образом, вопреки катастрофе эпидемии, продолжать жизнь посредством поэзии.
В "Поэтике" Диего Хайме Авелес приводится в качестве примера "идеального автора". Я же приведу еще один пример идеального автора в качестве вступления – того самого, которого стоило бы приглашать к себе в издательский дом всякий раз, когда вас посетили сомнения по поводу романа or стихотворения, а предложить вам нечего: Abigail Bohórquez родом из Мексики середины 1980-х и живет теперь в Гвадалахаре (она достаточно известна мексиканцам и входит в альтернативные поэтические группы The Gayle Amaryllis и Chitchat es Selva). В книге "Disidencia sexogénica и VIH / SIDA" («Дissociation, Gender, and AIDS» – в русских переводах книгу принято называть с маленькой буквы "обигаэль борохов," но я выбираю большую, чтобы учесть имя, если вдруг где-то в англоязычных изданиях это подано иначе) ведут спор Мелисса Тонти и Керси Хиланд, студентки колледжа Марии Пу Монтерей Идальго. Книга была издана в 300 copies в 2016 году неизвестным типографом, и, можно сказать, о ней известно только в Инете; настолько это незначительный труд (не удостоиваясь внимания ни критиков, ни литературоведов из современных постколониальных десятилетиев).
Я люблю эту книгу, прошу прощения, имею смелость предположить, что никто из вас не возражает ее прочитать: в конце концов, в "Научном романе" Ле Гуин признается, что вдохнул жизнь в русскую революцию; кому-то может показаться предосудительным, пусть даже кощунственным рассматривать произведения как источник информации; можно решить, что я пренебрегаю художественной ценностью исследования хайдеггеровской антропологии болезни и смерти; но в отличие от Ле Гуин я этого сделать не могу – да и на "Научный роман" никто не оскорбится, наверное.
Обратите внимание на то, какие выматывающие идет речь разговоры – относительно человека Бохораборна, поэта. В ходе этих разговоров устанавливается сексуальность его аффективной парадигмы. Согласно разъяснениям Аннитты Марин Розенберг, авторе “Deadly Aesthetics: Queer Desire and Disease in Marginalized Visual Cultures,” сексуальная желанность находит сторонников среди мужчин, которые желают сбежать от своей поэзии к подлинной жизни; однако это не работает, потому что их желание диктуется голодом, финалом страны, насильно обкрадывающей их природные людские права до последней капли крови. Более того, уверенный в своей правоте поэт грозит обнаружением геев, которых сокрушило это ужасное проклятие, которое принято называть VIH / сида. Негативность понятий всплывает при интерпретации эпистолярной риторики его строк и напоминает критику Достоевского в отношении закоснелости кровожадных русских буржуинов в эгоцентричных журналах, ограничивающих свободу. Также и намек на мировоззрение появляется при преобразовании полового влечения и различных эротических соотношений между рамами сексуального удовольствия и культурной подоплекой. Играют свою роль культурные и антропологические факторы, включающие в себя этические рассуждения, эксперименты с культурными коммуникациями, способы выражения нежелательных общественных дискуссий и принуждения гомосексуальности к политическому и социальному признанию, альтернативные стратегии субкультуры, теории одержимости и социальное освобождение.
Электронная Книга «Abigael Bohórquez. Disidencia sexo-genérica y VIH/sida en Poesida» написана автором Porfirio Miguel Hernández Cabrera в году.
Минимальный возраст читателя: 0
Язык: Испанский, Кастильский
ISBN: 9786078692361
Описание книги от Porfirio Miguel Hernández Cabrera
En Poesida, a diferencia del absoluto gozo reivindicatorio de los poemarios anteriores de Abigael Bohórquez, la declaración dichosa de la afectividad y la sexualidad entre varones cede el paso al desencanto de la emancipación sexual, al terror, al duelo y a la rememoración de los «homosexuales» arrasados por el VIH/sida. Sin embargo, a pesar de los estragos físicos, emocionales y sociales que sufren los afectados, en estos poemas Bohórquez expresa la necesidad de afirmar la legitimidad del amor y el desamor entre hombres para, así, a pesar de la devastación de la epidemia, aferrarse a la vida por medio de la poesía.
Este libro es un estudio crítico del poemario más emblemático del gran poeta sonorense, en el que, desde la perspectiva antropológica de los estudios sobre diversidad y disidencia sexuales, se analiza etnográficamente el discurso poético bohorquiano para estudiar las representaciones sociales sobre la epidemia y las relaciones homoeróticas en el contexto de una cultura homofóbica y heterosexista. Asimismo se aborda el impacto epidemiológico y cultural del VIH/sida a finales del siglo XX en México; su papel en la reconceptualización socio-cultural de la homosexualidad; y sus representaciones en la literatura y en la tradición poética mexicana y latinoamericana.