Валоризация в языке — это процесс приобретения языковой единицей нового смыслового значения.
Это явление соответствует понятию «валер» французского социолингвиста Фернана де Соссюра.
Формирование новой смысловой своеобразности значения зависит от значения слова на фоне других структурных компонентов речи.
Мы рассмотрим процессы валоризации в разных областях языка.
В фонологии понятия «валоризация» и «артикуляция» часто связаны.
Процесс валоризации обычно происходит раньше артикуляционного процесса, поскольку значения слов объединяются в единое смысловое понятие.
Говоря о валоризации языковых систем, можно выделить три важных момента: Первый – это процесс языковой единицы, то есть образование каждой языковой единицы является языковым явлением и напрямую связано с общечеловеческой идеологической ценностью конкретного человека, его опытом и восприятием этого мира.
Например, от этого самого понятия зависит принятие слова «центр» — «центр композиции есть место, где собрано наибольшее количество фактов и предметов» — т. е.
то, что может быть общим фактом.
Следовательно, актуализация одинакова для всех носителей языка, но ее реализация или проявление в отдельном коммуникативном процессе весьма разнообразны.
При этом конкретный смысл того или иного понятия расширяется за счет других значений.
Примером может служить выражение «камень преткновения», понятие которого первоначально относилось к разным сортам горных пород и, соответственно, имело в разных языках совершенно разные названия и синонимы.
В наше время это понятие, скорее всего, следует назвать лингвистическим «архетипом».
Важным фактом является то, что актуализация объективных смыслов, связанных с понятием «спотыкание», заставляет нас включать в свое личностное восприятие мира и элементы, присущие данному социальному организму, а именно отношения с этим понятием в контексте современной жизни.
культурные и социальные идеи.
Это означает, что здесь мы наблюдаем формирование языковых особенностей, не основанных на формальных особенностях изучаемого лексического образования.
Именно в этой ситуации валоризация языка ярко отражает представления человека об окружающем мире и формирует особые языковые особенности и явления культуры между разными языками, которые создают универсальность и специфику языкового кода.
Второе: у многих народов Земли именно фактическая личность преобладает в характеристике мира, поскольку мир воспринимается прежде всего как совокупность дискретных явлений, вещей, предметов, процессов.
При этом эти реальности объединяет определенный период времени и тождественная интерпретация действительности через сознание и память личности, тогда как ценностно-оценочная сторона мира обычно формируется из механизмов деятельности, где происходит сопоставление процессов.
и приводит к одной языковой единице.
Речь идет о своем и иностранном языке, то есть о двух разных закономерностях существования и функционирования языковых единиц – единиц языка.
Использование понятий «свой» и «чужой» для обозначения разных форм существования одной и той же информации в двух разных типах реальности – культурной и
-
Старые Добрые Игры, Старые Добрые Уязвимости
19 Oct, 24 -
Как Я Писал В Scad
19 Oct, 24 -
Internet Explorer 7 Вышел На Русском Языке
19 Oct, 24 -
Джайку — Альтернатива Твиттеру
19 Oct, 24 -
Изучите И Протестируйте Очереди Из Hazelcast
19 Oct, 24