Русский Google Черпает Идеи Из Блога Яндекса?

Сергей Бурков пишет 21 ноября 2006 г.

:

Если вы ошибетесь и случайно напишете Обергурголь, вам подскажут правильное написание.

Это сработает, даже если вы допустите опечатку и напишете afftr вместо слова «аффтар», которого явно нет ни в одном стандартном словаре.

Илья Сегалович написал 5 августа 2005 г.

:

Отвечаем: [автор] и [афтар] — два разных слова, они принадлежат к двум разным пластам языка, имеют разную сочетаемость.

Судя по ассоциациям запросов, видно, что такую опечатку допустил т.н.

«ублюдки», которые намеренно пишут это слово через букву «ф».

Нормальный человек не стал бы случайно поставить букву «ф» вместо «в» — она не похожа по звучанию и не расположена рядом на клавиатуре.

Другими словами, замену [aftor] -> [aftar] мы считаем вполне адекватной.

Оставим на совести Сергея, что он не умеет расставлять кавычки в русском тексте (слово "afftr" пишется без кавычек), ссылки в html документе (см.

ссылки в исходном посте) и не знает язык (жот афтр, а не «афтар»).

Но почему он не смог найти другой пример для публикации в корпоративном блоге? Теги: #Google #ИТ-компании #ИТ-компании #Яндекс #сегалович #Бурков

Вместе с данным постом часто просматривают:

Автор Статьи


Зарегистрирован: 2019-12-10 15:07:06
Баллов опыта: 0
Всего постов на сайте: 0
Всего комментарий на сайте: 0
Dima Manisha

Dima Manisha

Эксперт Wmlog. Профессиональный веб-мастер, SEO-специалист, дизайнер, маркетолог и интернет-предприниматель.