Раса И Расизм – Определение Некоторых Понятий

Раса и расизм — это две концепции, которые продолжают преследовать многие общества по всему миру.

Но что именно подразумевают эти понятия? Как мы их определяем и как они влияют на наше понимание и терпимость по отношению друг к другу? В этой статье мы рассмотрим определения четырех ключевых понятий: стереотипы, раса, расизм и культура.

Мы изучим происхождение каждого термина, обсудим их недостатки и рассмотрим последствия этих сложных проблем в нашей повседневной жизни.

Для начала давайте разберемся со стереотипами.

По самой своей природе стереотипы могут привести к значительному непониманию и предвзятости.

Тем не менее, ученые предложили простое, но всеобъемлющее определение этого понятия: «Набор убеждений относительно личных качеств определенной группы» (Stroebe & Insco, 1898).

Все ясно: это предвзятость, которая может оказать сильное влияние на то, как мы воспринимаем других.

Когда в литературе затрагивается тема расы, обычные мыслители склонны использовать такие термины, как «этническая принадлежность», «национальность» и «тон кожи».

Но эти концептуализации, как правило, проблематичны.

Субде Беллоу (1936) убедительно доказывал, что «раса не является ни биологической, ни государственной, а скорее социальной конструкцией, специфичной для определенных контекстов», и эта точка зрения оказывается в некоторой степени поучительной в отношении сравнений между расами, культурами и социальными классами.

Вдохновленный расовыми различиями в научной фантастике, никто иной, как Пол Гилрой (19 ноября 1932 г.

- 3 октября 2016 г.

), разработал термин «расовая форма», чтобы пролить свет на то, как раса классифицирует людей и служит катализатором стратификации изображений.

К сожалению, он и другие подверглись критике за использование этого термина вместо разделенных категорий, таких как этническая принадлежность и класс, которые являются более строгими с научной точки зрения и информативными и вполне уместными в социально-политических исследованиях.

Более того, определения расы часто имеют тенденцию предполагать определенные предварительные характеристики человеческой идентичности – расовый генофонд, конкретные физические характеристики, очень схожие потребности и менталитет и т. д. – а также географически релевантные критерии, а именно отдаленные разлуки и национальную грацию.

В любом случае, определить расу может быть непросто.

Большая часть литературы, посвященной понятию расы, которая до сих пор является противоречивой и противоречивой, вращается вокруг теорий последней.

Заботясь о том, чтобы подвести итог, мы должны задуматься о значении радикализма.

Какими бы провокационными ростки ни казались некоторым тревожащими, Джейк Райт (20 февраля 1918 г.

– 2 февраля 2023 г.

) описывал радикализм как имеющий множество компонентов, в том числе общение с теми, кто более опасен, чем он сам, одержимость определенными типами людей или людьми, выражение подозрительной радости по поводу жизненных проблем.

несправедливость, отказ от целеустремленности в пользу готовности и нежелания менять знания.

Эта дискриминация представляет собой основу ошибочных стандартов, которые могут нарушить комфортное понимание межгрупповых результатов.

Расстройства в обстоятельствах встречи играют значительную роль во многих вариациях социального патогенеза.

Труднее всего знать, что наличие множества измерений лежит в основе их вездесущности.

Окажутся ли эти затемняющие темы актуальными? Культура – еще один трудный вопрос, требующий решения.

Ранее на этой неделе я прослушал лекцию о том, что можно назвать феноменом Rolling Baby Stones. Колледжский дерматолог доктор Марк Халл заявил, что британские студенты, которые чувствуют себя изолированными в колледже, с большей вероятностью заразят других венерическими заболеваниями.

Эта фраза не ограничивается культурой рэп-музыки, поскольку критика и любовь к окружению рабов, таких как культурные личности, не меняются перед анархистами.

Хизер Хаггинс () в той же степени представила «перенаселенность» как противодействующую теорию.

Бедность ли, в соответствии с биологией, среди прочих, являются явно неверными позициями.

Более того, можем ли мы просто принять как должное, что названия групп и поп-культура столь же реальны и последовательны, как идеалы, движущие феминистскими или антирасистскими выступлениями? Это наверняка сделало бы мою жизнь намного проще.




Несмотря на непреклонные утверждения об обратном, расизм продолжает преследовать многие народы во всем мире.

Первым шагом на пути к решению проблем расовой нетерпимости и предрассудков является развитие понимания основополагающих концепций и их названий.

Эта (довольно длинная) статья затрагивает следующие темы: Стереотипы, раса и расизм Культура и культурный империализм Национализм и национальное воображение Надеюсь, вы найдете эту статью полезной.

Стереотипы По мнению Стробе и Инско (1989), термин «стереотип» возник в 1798 году для описания процесса печати, включавшего слепки страниц шрифта.

Этот термин впервые был использован в отношении социальной и политической арены в 1922 году Уолтером Липпманом, имея в виду наше восприятие различных групп.

С тех пор значение этого термина активно обсуждается.

Некоторые считали стереотипы упрощенными, предвзятыми когнитивными представлениями о «нежелательной жесткости, постоянстве и отсутствии изменчивости от приложения к приложению» (там же, 1989, стр.

4).

Другие, такие как Браун (1965), считали это естественным фактом жизни, как и любое другое обобщение; «многие обобщения, полученные путем ереси, верны и полезны» (цит. по Stroebe & Insko, 1989, стр.

5).

Строуб и Инско (1989) остановились на простом определении, которое находится где-то посередине между этими двумя школами мысли.

Они определяют стереотип как «набор убеждений о личных качествах группы людей» (стр.

5).

Они, очевидно, признают, что стереотипы не обязательно являются жесткими, постоянными или неизменными, но они все же проводят различие между стереотипами и другими категорий, утверждая, что стереотипы характеризуются уклоном в сторону внутренней группы и в сторону от чужой группы (стр.

5).

Изербит и др.

(1997) пытаются объяснить существование стереотипов, предполагая, что стереотипы предоставляют не только набор (часто неоправданных) атрибутов для описания группы, но и обоснование для сохранения этого набора атрибутов.

Это позволяет людям «интегрировать поступающую информацию в соответствии со своими конкретными взглядами» (с.

21).

Раса При использовании в повседневной речи в отношении мультикультурализма термин «раса» стал означать любое из следующего: национальность (географически определяемая) – напр.

итальянская гонка этническая принадлежность (определяется культурой, иногда в сочетании с географией) – напр.

итальянская гонка цвет кожи – например.

белая раса Обычное использование слова «раса» проблематично, поскольку оно эзотерично и подразумевает то, что Белл (1986) называет «биологической уверенностью» (стр.

29).

Когда мы говорим о расе, всегда существует общее понимание того, что мы также говорим об общих генетических характеристиках, которые передаются из поколения в поколение.

Понятие национальности, как правило, не так сильно запятнано генетикой.

Точно так же этническая принадлежность допускает и придает равный вес другим причинам, помимо генетики; раса нет. Цвет кожи — это всего лишь описание внешности; раса нет. Понятие расы может маскироваться под простую замену этих терминов, но на самом деле это реконструкция.

Далее, возникает вопрос степени.

Ты черный, если у тебя была черная бабушка? Вы черный, если выросли в черном районе? Иногда ты черный, а иногда нет? Кто принимает эти решения? Расизм Определив проблемы, связанные с термином «раса», мы теперь можем обсудить, как эти проблемы способствуют возникновению проблем расизма.

Якубович и др.

(1994) определяют расизм как «набор ценностей и моделей поведения, связанных с группами людей, находящихся в конфликте по поводу внешнего вида, генеалогии или культурных различий.

Оно содержит интеллектуальную/идеологическую структуру объяснения, негативную ориентацию на «Другого» и приверженность ряду действий, которые воплощают эти ценности в жизнь».

(стр.

27) Чего это определение не касается, так это структуры объяснения.

Возможно, следует сказать: «…рамка объяснения, основанная на различных представлениях о расе и расовых стереотипах…».

Это вернуло бы нас к обсуждению концепции расы.

Поскольку расу практически невозможно определить, расовые стереотипы даже более неуместны, чем другие виды стереотипов.

Расизм — это возмутительное явление, потому что, независимо от этого, поведение все еще объясняется и действия все еще совершаются на основе этой расовой категоризации.

Культура «Культура» — это термин, с которым мы все знакомы, но что он означает? Отражает ли это вашу национальность? Отражает ли это вашу расу? Отражает ли он ваш цвет кожи, ваш акцент, вашу социальную группу? Кресс (1988) определяет культуру как «область осмысленной человеческой деятельности, ее последствий и результирующих объектов» (стр.

2).

Это определение очень широкое и не имеет особого смысла, если не анализировать его в контексте.

Лулл (1995) говорит о культуре как о «сложной и динамичной экологии людей, вещей, мировоззрений, действий и условий, которая фундаментально сохраняется, но также изменяется в ходе повседневного общения и социального взаимодействия.

Культура – это контекст».

(стр.

66) Однако, как и другие методы категоризации, культурные ярлыки по своей сути неточны, когда применяются на индивидуальном уровне.

Ни одно общество не состоит только из одной культуры.

Существует множество субкультур, которые формируются в результате различных условий жизни, мест рождения, воспитания и т. д. Понятие культуры полезно, поскольку оно различает разные группы людей на основе приобретенных, а не генетических характеристик.

Это «подразумевает, что ни одна культура по своей сути не превосходит другую и что культурное богатство ни в коем случае не проистекает из экономического положения» (Lull, 1995, стр.

66).

Последнее может быть одной из причин так называемого «интеллектуального отвращения к идее культуры» (Кэри, 1989, с.

19), которое наблюдается в Америке (вероятно, на Западе в целом и, я бы сказал, определенно в Австралия).

Другие предполагаемые причины - это индивидуализм, пуратинизм и изоляция науки от культуры.

Культурный империализм В 1971 году Йохан Галтунг опубликовал знаковую статью под названием «Структурная теория империализма».

Галтунг концептуализирует мир как систему центров и периферий, в которой центры эксплуатируют периферию, добывая сырье, перерабатывая эти материалы и продавая обработанные продукты обратно на периферию.

Поскольку переработанные товары покупаются по гораздо более высокой цене, чем сырье, периферии крайне сложно найти достаточный капитал для развития инфраструктуры, необходимой для переработки собственного сырья.

Поэтому он всегда работает в убыток.

Модель Галтунга не ограничивается торговлей сырьем, таким как уголь, металлы, нефть и т. д. Напротив, она разработана для включения трансформации любой сырьевой ценности (например, стихийных бедствий, насилия, смерти, культурных различий) в ценный переработанный продукт (например, новостной сюжет или индустрия туризма).

Однако подход Галтунга по своей сути проблематичен, поскольку он накладывает отношения центр-периферия на мир, где таких отношений на самом деле физически не существует. Другими словами, это модель, которая пытается разобраться в сложных отношениях между культурами, но сама по себе она является ограничивающей.

Следует признать, что все теории обязательно являются моделями или конструкциями реальности, но теория Галтунга потенциально вредна, потому что: а) оно позиционирует слаборазвитые страны и их культуры на периферии.

Чтобы такие страны/культуры попытались изменить свое положение, они должны сначала признать свое положение периферийным; и б) это подразумевает, что в мире всегда будут существовать империалистические отношения центр-периферия; «Центральная страна может соскользнуть на периферию, и наоборот» (Галтунг и Винсент, 1992, стр.

49), но при этом не делается никаких допущений о возможности мира без империализма.

Следовательно, если страна/культура желает изменить свое положение, она должна стать империалистическим центром.

В последнее время термин «культурный империализм» стал означать культурные последствия империализма Галтунга, а не процесс империализма, как он его видит. Например, Моулана (1997) утверждает, что культурный империализм возникает, когда «доминирующий центр подавляет слаборазвитые периферии, стимулируя быстрые и неорганизованные культурные и социальные изменения (вестернизацию), что, возможно, вредно» (стр.

142).

Проблема упадка языка из-за дисбаланса в структурах и потоках средств массовой информации часто считается результатом культурного империализма.

Браун (1996) предполагает, что «Быстрый рост электронных средств массовой информации в двадцатом веке, наряду с доминированием в них культуры большинства, поставили огромный вызов продолжающейся целостности и даже самому существованию языков коренных меньшинств… (стр.

60)» Он предполагает, что коренные языки приходят в упадок, потому что: на разработку новой терминологии коренных народов уходит больше времени, и ее может быть труднее использовать, поэтому, как правило, используется терминология «большинства»; медиа-монополии исторически определяли приемлемое использование языка; школы исторически поощряли использование языка «большинства»; коренное население во всем мире, как правило, в значительной степени полагаются на электронные средства массовой информации, поскольку у них более серьезные проблемы с грамотностью.

В результате они находятся под более сильным влиянием языка «большинства», чем они осознают; электронные средства массовой информации не подходят для общения на многих языках коренных народов, поскольку во многих таких языках паузы используются в качестве знаков, а электронные средства массовой информации убирают паузы, поскольку они рассматриваются как «напрасная трата времени и признак непрофессионализма» (Браун, стр.

61).

); и Телевидение усиливает визуальные условности культуры большинства, такие как прямой зрительный контакт. Аналогичным образом, Wardhaugh (1987) обсуждает, как большинство медицинских и научных статей публикуются на английском языке.

«Хотя английский язык не полностью монополизирует научную литературу, трудно понять, как учёный, не умеющий читать по-английски, может надеяться идти в ногу с текущей научной деятельностью».

(стр.

136) На английском языке издается больше книг, чем на любом другом языке, и «Большая часть высшего образования в мире осуществляется на английском языке или требует некоторого знания английского языка, и образовательные системы многих стран признают, что студенты должны получать некоторое обучение на английском языке, если они хотят быть адекватно подготовленными к удовлетворению потребностей конце двадцатого века».

Вордхау, 1987, стр.

137) Определенно существуют бесчисленные случаи, когда одна культура страдает от рук другой, но все еще существуют проблемы с объяснением этого с точки зрения культурного империализма.

Помимо изложенных выше применительно к Галтунгу, существует ряд других проблем.

Подход культурного империализма: не допускает присвоения или отбора культурных ценностей культурой «меньшинства» с целью расширения возможностей или каким-либо другим способом принести пользу этой культуре; предполагает некоторую степень естественных изменений, но не обсуждает, где можно провести грань между естественными изменениями и империализмом.

(Когда изменение является необходимой частью компромисса жизни в мультикультурном обществе?); и упускает из виду изменения в «доминирующих» культурах, которые обязательно происходят по мере изучения «подчиненной» культуры.

Атал (1997) утверждает, что «силы перемен, вторгающиеся извне, не преуспели в трансформации [незападных] культур в подобные общества.

Культуры показали свою устойчивость и пережили натиск технологических изменений».

(стр.

24) Робертсон (1994) говорит о глокализации, когда локальное рассматривается как аспект глобального, а не как его противоположность.

Например, мы можем видеть «построение все более дифференцированных потребителей… Проще говоря, разнообразие продает» (стр.

37).

Он утверждает, что «мы не должны приравнивать коммуникативное и интерактивное соединение… культур к идее гомогенизации всех культур» (стр.

39).

Эта статья не предполагает, что нам следует успокаиваться на вопрос о влиянии культур друг на друга.

Скорее, это предполагает, что культурный империализм в некоторой степени несовершенен как инструмент культурной и социальной критики и перемен.

Вместо этого каждую проблему следует идентифицировать как индивидуальную проблему, а не как часть общего явления, называемого культурным империализмом.

Национализм В своем обсуждении культуры и идентичности Сингер (1987) утверждает, что национализм — это относительно современное явление, которое началось с Французской и Американской революций.

Сингер утверждает, что «поскольку число и важность групп идентичности, разделяемых отдельными людьми, растут, тем больше вероятность того, что они будут иметь более высокую степень групповой идентичности» (стр.

43).

Используя эту предпосылку, он предполагает, что национализм является очень мощной идентичностью, поскольку он сочетает в себе множество других идентичностей, таких как «язык, этническая принадлежность, религия и давняя общая историческая память, когда один народ привязан к определенному участку земли» (стр.

.

51).

Поэтому неудивительно, что Microsoft Encarta Online (1998) определяет национализм как «движение, в котором национальное государство рассматривается как наиболее важная сила для реализации социальных, экономических и культурных устремлений народа».

Национальное «воображаемое» Энн Гамильтон (1990) определяет национальное воображаемое как «Средства, с помощью которых современные социальные порядки способны создавать не просто образы самих себя, но и образы себя в сравнении с другими.

Образ себя сразу подразумевает образ другого, на фоне которого его можно отличить (с.

16)» Она утверждает, что это можно представить себе так: мы смотрим в зеркало и думаем, что видим кого-то другого.

Под этим она имеет в виду, что социальный порядок переносит свои собственные (особенно плохие) черты в другую социальную группу.

Таким образом, социальный порядок может рассматривать себя в позитивном ключе, служа «объединению коллектива и поддержанию его чувства сплоченности против посторонних» (Гамильтон, 1990, стр.

16).

Однако, похоже, этот процесс может пойти и в обратном направлении.

Гамильтон предполагает, что в случае с Австралией наблюдается недостаток образа самого себя.

Она утверждает, что в результате социальный порядок присвоил аспекты культуры аборигенов.

Если использовать аналогию с зеркалом, это было бы «я», смотрящее на другого и думающее, что оно видит себя.

Рекомендации Атал, Ю.

, (1997) «Один мир, множество центров» в СМИ и политике в переходный период: культурная идентичность в эпоху глобализации, ED. Серваес Дж.

и Лие Р.

(стр.

19–28), Бельгия: Uitgeverij Acco. Белл П.

(1986) «Раса, этническая принадлежность: значения и средства массовой информации», в книге «Мультикультурные общества», ED. Белл, Р.

(стр.

26–36).

Браун, Д.

Р.

, (1996) Электронные средства массовой информации и коренные народы, Эймс: Издательство Университета штата Айова.

Галтунг Дж.

(1971) «Структурная теория империализма» в журнале «Исследование мира» (8:2, стр.

81–117).

Галтунг Дж.

и Винсент Р.

К.

(1992) Глобальная гласность, Hamptom Press, США.

Гамильтон, А.

, (1990) «Страх и желание: аборигены, азиаты и национальное воображение» в «Австралийском восприятии Азии» (№ 9, стр.

14–35).

Якубович А.

, Гудолл Х.

, Мартин Дж.

, Митчелл Т.

, Рэндалл Л.

и Сеневиратне К.

(1994) Расизм, этническая принадлежность и средства массовой информации, Аллен и Анвин, Сент-Леонардс, Новый Южный Уэльс, Австралия .

Кресс, Г.

, (1989) Коммуникация и культура: введение, издательство Университета Нового Южного Уэльса, Австралия.

Лулл, Дж.

(1995) СМИ, коммуникация, культура: глобальный подход. Политическая пресса.

Моулана, Х.

, (1997) Глобальная информация и мировая коммуникация: новые рубежи в международных отношениях, Sage Publications Ltd. Робертсон, Р.

, (1994) «Глокализация» в «Журнале международных коммуникаций», 1,1, (стр.

32–52).

Сингер, М.

Р.

, (1987) Межкультурная коммуникация: перцептивный подход, Prentice-Hall, Inc., Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси.

Строуб В.

и Инско К.

А.

(1989) «Стереотип, предрассудки и дискриминация: изменение концепций в теории и исследованиях» в журнале «Стереотипирование и предубеждение: изменение концепций», ED. Бар-Тал Д.

, Грауманн К.

Ф.

, Круглански А.

В.

, Штробе В.

(стр.

3–34), Springer-Verlag New York Inc. Уордхау Р.

(1987), «Языки в конкуренции: доминирование, разнообразие и упадок», Basil Blackwell Ltd., Оксфорд, Великобритания.

Изербит В.

, Роше С.

и Шадрон Г.

(1997) «Стереотипы как объяснения: субъективный эссенциалистический взгляд на групповое восприятие» в «Социальной психологии стереотипов и групповой жизни», ED. Спирс Р.

, Оукс П.

Дж.

, Эллемерс Н.

и Хаслам С.

А.

(стр.

20–50), Blackwell Publishers Ltd.

Вместе с данным постом часто просматривают:

Автор Статьи


Зарегистрирован: 2011-07-23 05:15:35
Баллов опыта: 552966
Всего постов на сайте: 0
Всего комментарий на сайте: 0
Dima Manisha

Dima Manisha

Эксперт Wmlog. Профессиональный веб-мастер, SEO-специалист, дизайнер, маркетолог и интернет-предприниматель.