О Переводах На Хабрахабре

Я не профессиональный переводчик и не переводчик вообще.

Но все чаще, как пользователь Хабрахабра, я сталкиваюсь со статьями с пометкой «Перевод», которые отражают личное мнение автора с использованием некоторого материала оригинальной статьи, а не перевода.

Еще хуже обстоят дела, когда автор переводит статью и заменяет некоторые слова совершенно другими значениями (нет, не адаптация перевода, а общее изменение контекста).

Пожалуйста, если вы делаете перевод, сделайте перевод. Если вы решили сделать пересказ, то просто укажите в конце список литературы или просто напишите - мое мнение о такой-то статье.

Про качество перевода молчу, навыки у всех разные, но грамматику - уважайте читателей, проверяйте хотя бы в Ворде, спасибо.

Теги: #хабр #переводы #Хабр

Вместе с данным постом часто просматривают:

Автор Статьи


Зарегистрирован: 2019-12-10 15:07:06
Баллов опыта: 0
Всего постов на сайте: 0
Всего комментарий на сайте: 0
Dima Manisha

Dima Manisha

Эксперт Wmlog. Профессиональный веб-мастер, SEO-специалист, дизайнер, маркетолог и интернет-предприниматель.