В условиях быстрого развития отрасли здравоохранения медицинские работники вынуждены передавать различные задачи на аутсорсинг для создания более эффективных процессов. Хотя эта тенденция создала новые возможности для карьерного роста, индустрия транскрипции является одним из секторов, который в последние годы набирает обороты.
Медицинские стенограммы, также известные как медицинские записи или записи разговоров, имеют решающее значение для бесперебойной работы любой медицинской практики или больницы. Без них медицинские работники не смогут отслеживать историю болезни пациента, историю лечения и текущее состояние. Кроме того, компании, занимающиеся транскрипцией, могут помочь медицинским работникам другими способами, например, предоставляя звуковую документацию для сбора отчетов/записей на прием, помогая медицинским работникам связаться со своими клиентами и выступая в качестве парапрофессионалов для больниц, работающих в условиях финансовых ограничений. Вы можете заказать услугу транскрипции здесь: https://arkaytechtranscription.com/professional-transcription-services/ В некоторых случаях медицинские справки даже требуются в ходе судебного разбирательства в качестве доказательства правильности тех или иных утверждений. Это делает медицинскую транскрипцию критически важной для успеха и репутации любого медицинского учреждения. Учитывая это, становится ясно, что обеспечение качества и эффективности услуг медицинской транскрипции чрезвычайно важно для любой организации здравоохранения. Транскрипция должна представлять собой профессиональный и логически организованный подход к дословной записи разговоров без ошибок в терминологии. Фактически, если ошибок будет слишком много, они могут ввести в заблуждение медицинский персонал и в конечном итоге привести к плохой диагностике и лечению пациентов. Из соображений безопасности данных большинство хранителей медицинских записей полагаются на контрактные службы транскрипции или внутренние группы стенограмм, которые проверяют точность каждого документа, делая ошибки здесь и там непростительным риском. Хуже того, неправильная транскрипция может привести к тому, что жизненно важная информация попадет в чужие руки, случайно изменив решения, соответствующие интересам пациента. Таким образом, основные качества команды качественной медицинской транскрипции включают дословную точность, профессионализм, быстрые сроки ответа, профессиональное звучание аудиопродукции, высокий уровень знаний в соответствующих областях и системах, а также немедленную проверку на стойке регистрации. В частности, организациям часто требуются медицинские транскрипционисты с минимальной степенью бакалавра в области коммуникативных расстройств или смежной области, а также со следующим опытом и характеристиками профиля:
Общий опыт транскрипции · Опыт работы в сфере транскрипции на передовой линии (медицинская и/или юридическая предпочтительнее) в агентстве от 1 года · Опыт работы медицинским транскрипционистом на скоростной или «горячей» должности приветствуется · Знание рабочего процесса транскрипции, процесса транскрипции и транскрипции Программное обеспечение и оборудование · Хорошие навыки работы с компьютером, включая базовые навыки работы с пакетом Office
Поздравляем! Теперь вы успешно выполнили все критерии приема, чтобы подать заявку на предпочитаемую вами контрактную должность в вымышленном агентстве в качестве специалиста по расшифровке медицинских услуг. Теперь я передам вас вашему новому менеджеру по работе с клиентами в Talent Kash, который ответит на любые ваши вопросы по поводу вашей оценки, позволяющей претендовать на эту должность по контракту.
-
Кентукки, А Также Приключенческие Курс?
19 Oct, 24 -
Чем Отличается Макияж За 3, 5 И 10 Минут
19 Oct, 24 -
Распознавание Инфекции Носовых Пазу?
19 Oct, 24 -
Советы По Снижению Веса И Жира На Животе
19 Oct, 24