Google Конвертер Зарплат

Мне нужно было перевести справку о зарплате для посольства Австрии на английский язык.

(Для тех, кто не в курсе, но собирается туда, посольство Австрии совсем недавно ввело такое требование).

Ну, думаю, дело не хитрое, поскольку языком владею отлично, по сути читаю только технические тексты, поэтому решил воспользоваться онлайн-переводчиком с мыслью потом редактировать результаты файлом.

Я вставил текст в Translate.google.com и удивился :) Вот результаты нескольких переводов: Зарплата 50 тысяч рублей .

-> Заработная плата 50 долларов .

Зарплата 50 рублей .

-> Заработная плата 50 руб.

Тогда я решил проверить это в гривне: Зарплата 50 тысяч гривен .

-> Заработная плата 50 тысяч долларов США .

Зарплата 50 гривен .

-> Заработная плата 50 гривен.

Честно говоря, я посмеялся над такими результатами.

Причём они (результаты) явно не случайны.

Меня особенно интересовало, по какому критерию осуществляется выбор между словами заработная плата и оклады, если здесь есть знатоки английского языка - разъясните, пожалуйста, в чем между ними разница? Все, что мне удалось накопать самому, это зарплаты - зарплаты рабочих, зарплаты - зарплаты служащих (делаем выводы, особенно по рублям).

В миллионах рубли уже переведены правильно, а гривны все равно переводятся в доллары :) P.S. число 50 совершенно случайно.

П.

П.

С.

а еще я подумал, что с такими курсами я был бы рад работать в представительстве Google в Украине при условии зарплаты больше 1 тысячи гривен, а в России - ну это нафик :) Теги: #google Translate #Чулан

Вместе с данным постом часто просматривают:

Автор Статьи


Зарегистрирован: 2019-12-10 15:07:06
Баллов опыта: 0
Всего постов на сайте: 0
Всего комментарий на сайте: 0
Dima Manisha

Dima Manisha

Эксперт Wmlog. Профессиональный веб-мастер, SEO-специалист, дизайнер, маркетолог и интернет-предприниматель.