Эсперанто, Эльфийский И Клингонский

Программисты не решают бизнес-задачи.

Создают и модернизируют программный продукт по техническому заданию заказчика.

Убеждать всех, в том числе и себя, что это решение проблем бизнеса.

Когда вы приходите в автосервис, вы пишете техническое задание? Конечно, многие из вас знают об автомобилях, и среди моих друзей есть ребята, которые легко разбирают и собирают коробку передач.

Но, тем не менее, у большинства из нас возникает проблема в виде «что-то стучит, когда я еду быстрее 40 км/ч» или «из дефлекторов плохо дует, может кондиционер, или я не знаю что это.

" Если бы на такой вопрос механик автосервиса ответил что-то вроде «скажите конкретно, что нужно сделать с вашей машиной», вы бы продолжили пользоваться его услугами? Я думаю нет. Большинство из нас покупают машину не для того, чтобы в ней разобраться, и не только блондинки в анекдотах делают это, или новые русские, которые (в тех же анекдотах) меняют машину, когда пепельница полна.

У бизнеса нет выбора при работе с программистами.

И чем дальше, тем хуже будет. Есть еще немало умельцев-энтузиастов, для которых решить проблему самостоятельно – дело чести, но общее разделение труда и засилье юридически-бюрократических подходов к делу быстро и надежно убивают такой энтузиазм.

Если вдуматься, как может представитель бизнеса – директор, начальник отдела, продавец, бухгалтер и т.д. – составить техническое задание на разработку программного продукта? Понятно, что какой-то документ родится совместными усилиями, но каково будет его качество? Даже если у вас есть умные архитекторы, способные проанализировать бизнес-требования и перевести их на язык программирования, можете ли вы быть уверены, что они правильно поняли, что нужно бизнесу? Требования, озвученные бизнесом, ему понятны.

Технические спецификации, которые программисты писали под бизнес-требования, ему уже не понятны.

Бизнес просто доверяет программистам, что запланированные улучшения решат его проблемы.

Еще веришь механику в автосервисе, когда он говорит «нужно заправить кондиционер и поменять фильтр в салоне, и он будет дуть нормально».

Но в случае с автосервисом риск невелик – пара часов времени и несколько тысяч рублей, а результат будет виден сразу.

В случае с программистами риск всегда выше — сроки больше и бюджеты толще.

И каким бы ни был результат, бизнесу придется его принять, ведь в большинстве случаев он платит не только за разработку, но и за внедрение.

К моменту его принятия результат работы программистов уже внутри бизнеса, и его нельзя безболезненно выбросить.

Было бы, конечно, здорово, если бы программисты создали отторгаемую систему, на которую бизнес смотрел бы со стороны и принимал решение — брать или не брать.

В этом случае все риски будут лежать на программистах.

Но такое случается крайне редко, ведь программисты – это тоже бизнес, как ни крути.

Бизнесу так или иначе придется принять эту работу.

С оговорками, с перечнем дополнительных требований, но примите.

И используйте это.



Языковой барьер

Между бизнесом и программистами существует граница — языковой барьер.

Бизнес не понимает языка информационных систем, программисты не понимают языка бизнеса.

Чтобы как-то существовать и хоть что-то делать, обе стороны изобрели суррогатный язык – своеобразный аналог эсперанто, одинаково понятный и непонятный обеим сторонам.

«Сперанто, в целом, неплохой, но очень скудный — у него очень маленький словарный запас, т. е.

лексикон.

Бизнес может сказать на эсперанто: «Мне нужна вот такая форма, с двумя кнопками, таблица с товарами, в ней есть номенклатура и цены» или «Мне нужен отчет, который будет показывать просроченную дебиторскую задолженность».

Термин «просроченная дебиторская задолженность» не очень хорошо выражен на эсперанто, поэтому программисты зададут несколько уточняющих вопросов, чтобы в итоге перевести проблему на свой, клингонский.

Предприятие не может выразить на эсперанто все свои потребности, а лишь очень скудный их набор.

Нельзя дать программистам задачу «оптимизировать учет, чтобы можно было уволить двух бухгалтеров» или «сделать так, чтобы не было дефицита».

«Сперанто, как шлюз вашего общения, не сможет передать смысл этих задач на клингонский язык.

Хотя мы все знаем примеры, когда подобные проблемы решались с помощью автоматизации.

Это означает, что клингонский язык в принципе способен выражать столь сложные конструкции.

Но как это происходит? Редко, но бывает и так, что представитель бизнеса знает клингонский язык.

Во-первых, он может быть бывшим программистом.

Я и вы встречали таких людей на самых разных должностях – главных бухгалтеров, финансовых директоров, менеджеров, продавцов, поставщиков.

Во-вторых, есть люди – в основном директора и владельцы малого бизнеса, которые в силу природного любопытства углубились и продолжают развивать свои знания в сфере информационных технологий.

Но это скорее исключения.

Правило — переводить «высокую поэзию» бизнес-требований на язык примитивов — форм, отчетов, обработки, документов, справочников, реестров, веб-сервисов, страниц и т. д. Скажу сразу, я ни в коем случае не принижаю красоту клингонского языка.

В нем даже больше поэзии и красоты, чем, скажем, в эльфийском языке бизнеса.

Но поэзия не проходит через ворота, только примитивы.

Ради интереса попробуйте перевести стихотворение на английский язык в Google Translate, например, вот такое: Буря покрывает небо тьмой, Кружатся снежные вихри.

Как она воет, как зверь, Она будет плакать, как ребенок.

Что случится? Грозовая тьма небо покрывает, Вихри кружатся.

Тогда, когда она оплакивает зверя, Тот будет плакать, как ребенок.

Я плохо знаю английский, поэтому для меня этот перевод похож на клингонский.

Ну, похоже, это правда.

Некоторые слова знакомы, строк и запятых вроде бы столько же.

Вероятно, перевод был сделан правильно.

Как проверить? Давайте попробуем еще раз, с английского на русский: Грозовая тьма покрывает небо Вихри кружатся.

Потом, когда она оплакивает зверя, Оно будет плакать, как ребенок.

Что-то не так.

Шлюз работает не очень, хотя общее настроение вроде бы передано правильно.

Но в деталях, смысле и поэтичности текст потерял почти все.

Пример, конечно, из области юмора, но у нас на эсперанто все происходит примерно так же.

Вроде бы все понятно, тема избитая, и все помнят красивую картинку качелей на дереве.

Но как нам жить? Что случилось, почему ты привязался?

Последствия

Последствия языкового барьера на самом деле ужасны для обеих сторон.

Практически вся автоматизация, которая сейчас производится, — результат реализации примитивов, элементарных команд, скучных задач и мелких целей.

Никакой поэзии, произведений искусства, вау-эффектов и взаимного обожания бизнеса и IT. Проще говоря, не существует ИТ-решений, которые действительно помогают бизнесу.

Есть крутые ИТ-решения, технологии и фреймворки, изначально созданные на клингонском языке.

Но мало кому удается перевести их на эльфийский язык.

Управленческими уловками эти решения продаются бизнесу, но они остаются на клингонском языке — сложные, непонятные, красивые, как космические корабли из будущего.

Только непонятно, что с ними делать.

Есть и крутые бизнес-решения, созданные без использования ИТ.

В бизнес-среде ходят легенды о менеджерах, которые «поднялись с колен», «оптимизировали процессы», «создали гениальную схему поставок» — не менее увлекательные, чем о разработчиках крутых технологий в ИТ.

Но посередине, на границе, в единстве решений очень мало.

В результате бизнес недоволен программистами, хотя и вынужден терпеть их как необходимое зло.

Ведь есть бухгалтерский и налоговый учет, и государство, которое прививает необходимость управлять всей этой бюрократией.

Есть «мужские правила», такие как необходимость иметь сайт, IP-телефонию, публичную страницу в социальных сетях и аккаунт ЭDO. Маленькие, скучные технологии, которые ничего не дают. А программисты все дальше отходят от бизнеса, закрывая и усложняя и без того непонятный эсперанто.

Дай бог, если у вас на клингоне хватит энтузиазма для творческого самовыражения, ваша душа найдет хоть какой-то выход, где-то посередине.

И большую часть времени — регулярные попытки как-то автоматизировать всю эту ерунду.

Обе стороны страдают, и обе стороны обвиняют друг друга в своих несчастьях.

Хотя нет, они меня больше не обвиняют - они как-то привыкли, более-менее запомнили этот эсперанто и уже считают, что так и должно быть.

Это у всех так? Если у всех все хорошо, то и у нас все хорошо.

Ну да ладно, скажете вы, это и без вас все понятно.

Сделать что? Да, вы уже знаете, что делать.

Изучайте языки.

И улучшить эсперанто.



Изучайте языки

Для того чтобы два носителя разных языков вели нормальный, содержательный и интересный разговор, кто-то должен знать два языка – свой и язык собеседника.

Вопрос в том, кто должен «двигаться» первым.

Первый вариант — позволить бизнесу изучить клингонский язык.

Как вам такой вариант? Если вы программист, то вам наверняка понравится этот вариант. Хотя нет, это чревато – если бизнес разбирается в информационных технологиях, то, как ни крути, работать придется по-настоящему.

Сейчас так или иначе можно скрыть возможности, решения и ошибки.

Но этот вариант чисто с точки зрения эффективности не подходит. Слишком многому предстоит научиться.

Если вы, опять же, программист, то согласитесь: даже вы, что бы вы о себе ни думали, знаете об ИТ лишь малую толику.

Просто знания в области информационных технологий рождаются быстрее, чем человек их успевает переварить, сколько бы дюймов у него во лбу не было.

Вы можете сказать – ладно, пусть бизнес не знает подробностей, но может ли он переборщить? И поддерживать эти знания в актуальном состоянии.

Может, конечно, только это будет тот же эсперанто.

Мы уже это проходили.

Гораздо проще сделать наоборот — программисту выучить язык бизнеса.

Язык бизнеса я назвал эльфийским, хотя на самом деле его следовало бы называть греческим, потому что это мертвый язык, который почти не развивается.

Ладно, пусть это будут эльфийские — эти ребята давным-давно приплыли из Средиземья, не так ли? Все или почти все, что полезно на языке бизнеса, уже давно изобретено.

Конечно, появляются новые виды бизнеса, новые способы взаимодействия, новые продукты или даже классы продуктов, но основные концепции остаются прежними.

Прежде всего, это процессы.

Все, что нужно знать о процессах, было придумано очень давно – еще в ХХ веке.

Все современные, и не очень, технологии — например, теория ограничений, контроллинг, Lean, Scrum и т. д. — это всего лишь вариации, шаблонные процессы или паттерны для рисования новых процессов.

Принципиально суть процессов не меняется – действия, условия, подпроцессы.

Кстати, все это концепции, которые хорошо понимают программисты.

Любая бизнес-математика также хорошо понятна программистам.

Бухгалтерский, управленческий, международный и налоговый учет, прибыли и убытки, финансовые потоки, разные методы оценки состояния бизнеса – это просто разные формулы, вычисляющие одни и те же цифры на основе других цифр.

Системы управления, как подкласс процессов, также не сложны.

Более того, сами предприятия не очень разбираются в системах управления.

Это легко проверить — попробуйте найти в вашей компании хотя бы один процесс управления.

Конечно, если у вас внедрен ISO, то есть такой процесс — «Управление организацией», но мы его считать не будем, это просто бюрократическая бумажка.

Найдите инструкции для менеджера, в которых указано, что, когда и как ему следует делать.

Их нет, потому что создание систем управления – относительно новая область, которая не выйдет из недр управления, потому что разрушит его.

Более специфическое, на первый взгляд, направление – системы мотивации.

Но на самом деле это одна из самых простых областей знаний в бизнесе.

Вариантов шаблонов очень мало, которые безуспешно пытаются навязать HR во всех компаниях, не понимая сути мотивации.

В бизнесе, конечно, существуют не только перечисленные области знаний.

Например, есть рынки, продукты, маркетинг, слияния и поглощения, IPO и т. д. Эти знания можно смело оставить бизнесу, а не изучать соответствующие разделы эльфийского языка.

По крайней мере, до тех пор, пока вы не решите создать свой бизнес.



За что?

Здесь возникает два вопроса: зачем это бизнесу и зачем это программистам.

Бизнес понятен.

Это жизненная необходимость.

Мир ИТ движется к такой модели – интеграции компетенций, потому что в противном случае разговоры между глухими и слепыми будут продолжаться бесконечно.

Бизнес часто понимает проблему, но не знает и не видит решения.

Теперь он знает и видит. Остаётся только правильно организовать этот процесс — обучение программистов эльфийскому языку.

Вы можете сделать это самостоятельно, но это не принесет особой пользы.

Чтобы научить клингона эльфийскому, нужно знать оба языка, а это невозможно.

Хотя Тарзана как-то учили.

Если помните, читайте по-английски и говорите по-французски.

Зачем это программистам? Ну, во-первых, если дело, в котором работают программисты, возьмутся за дело грамотно, то деваться им будет некуда.

Возможно, перейдите на другую работу, где о новомодных тенденциях вы еще не слышали.

Но вы также можете перенести проактивный подход на ИТ-отдел.

Ведь никто не запрещает программистам развивать компетенции в смежных областях? Например, выучить эльфийский.

А потом тем временем заявите, а еще лучше продемонстрируйте свои новые навыки на практике.

Предприятия, оценив преимущества, сделают двуязычных программистов стандартом в своих компаниях.

В то же время он выгонит потенциальных переводчиков, например, бизнес-аналитиков.

Просто надо понимать, что автоматизация бизнеса сейчас, на эсперанто, — это всего лишь мыльный пузырь.

И лопнет только с одной стороны – там, где сидят важные представители клингонского языка.

Бизнес никуда не денется, он жил веками и будет жить.

Просто есть небольшой отрезок в масштабах истории бизнеса под названием «увлечение информационными технологиями», которое началось как весело и интересно, но превратилось в глобальное мошенничество.

Рано или поздно бизнес найдет выход. Лучше предложить это решение ему – оно будет выгодно и эльфам, и клингонам.



Упражнения

Вы, судя по статье, скорее всего говорите на клингонском языке.

Я попробую написать несколько фраз на эльфийском, а вы, если хотите, попрактикуетесь в переводе – либо на клингонский, либо хотя бы на эльфийский.

«Я хочу знать, как автоматизация меняет мой бизнес».

«Что можно автоматизировать, чтобы сократить количество бухгалтеровЭ» «Можно ли это сделать, чтобы разогнать всех менеджеров, которые ничего не продают, а только по бумажкам вводят заказыЭ» «Можно ли как-то сделать так, чтобы не было недостачиЭ» «Как избавиться от дилерского отдела, который занимается только организацией взаимодействия с партнерамиЭ» «Можно ли что-нибудь сделать с кассовыми разрывамиЭ» «Как улучшить качество продукции? Теперь это просто катастрофа».

«Меня ужасно раздражают все экономисты, которые готовят мне отчеты.

Есть ли способ избавиться от них, не потеряв эти отчетыЭ» «Сколько мне стоит ведение учета? Хотя бы цифры знайте, про оптимизацию я даже не говорю.

» «Как я могу быть уверен, что я и другие менеджеры заранее узнают о проблемах? Чтобы мы могли своевременно отреагировать».

Вы можете перевести? Теги: #бизнес и IT #Анализ и системное проектирование #Управление проектами #Управление продуктами #Управление персоналом #Карьера в IT-индустрии

Вместе с данным постом часто просматривают:

Автор Статьи


Зарегистрирован: 2019-12-10 15:07:06
Баллов опыта: 0
Всего постов на сайте: 0
Всего комментарий на сайте: 0
Dima Manisha

Dima Manisha

Эксперт Wmlog. Профессиональный веб-мастер, SEO-специалист, дизайнер, маркетолог и интернет-предприниматель.