Две Ошибки В Переписке С Клиентом И Как Их Исправить

Советы от digital-агентства Руторика Копирайтер цифрового агентства Руторика Оксана Кадошникова описала две типичные ошибки менеджеров при общении с клиентами и рассказала о приемах, которые помогут сделать текст понятным.



Две ошибки в переписке с клиентом и как их исправить

Вы обсуждаете разработку сайта с клиентом.

Мы обменялись письмами, вроде бы договорились, даже техническое задание подписали без проблем.

Показываем первую часть работы – и начинается.

  • «Мы ожидали совсем другого».

  • «Вы должны были показать готовый сайт, но показываете какие-то диаграммы».

  • «Вы обещали нарисовать логотип.

    Где логотип?

Вы не поняли друг друга.

Чтобы избежать подобных ситуаций, научитесь переписываться: начните с расшифровки терминов и упрощения длинных предложений.



Давайте расшифруем термины

Грегори – успешный стоматолог с двадцатилетним стажем.

Он создал компанию «На ЗубОК» и пришел к вам создавать сайт. А ты для него такая:

Григорий, добрый день! Вы уже просмотрели наше портфолио? Обратите внимание на проект ХХХ, это адаптивный лендинг (на стадии отладки) с интеграцией с 1С.

Или с другой, для ГГГ - это тоже адаптивный сайт, но с удобной админкой, с возможностью создания объектов и гибким поиском квартир.

Термины – это слова из узкоспециализированной лексики (здесь два термина подряд).

Вы не знаете, что такое резорбция кости, а ваш клиент не знает, что такое адаптивная посадка.

Это отлично.

Ненормально говорить с клиентом своими словами и ожидать, что он все поймет. Существует как минимум три способа расшифровки терминов.



Объясняем термин в самом начале или по ходу

Журнал ошибок — это список подробных сообщений обо всех ошибках, возникающих во время транзакций, например, во время онлайн-покупки или оформления заказа.

Можно сделать это немного хитрее:
Мы используем скевоморфизм – это когда одному изделию придается вид другого.

Но ты это уже знал.

Клиент деловито кивает. Всего в одном предложении вы объяснили этот термин и проявили уважение.

Каждому нравится, когда его считают умным.

Этот трюк может сработать против вас:

Мы используем метод Scrum. Ты знаешь, что это такое, да?
Мало у кого хватит смелости честно сказать, что они не знают. Большинство кивнет и погуглит. Лучший сценарий развития событий.



Сравните с чем-то простым и знакомым

Хорошо работают примеры из профессиональной сферы клиента:
Прототип — это подробная схема объекта, что-то вроде генерального плана здания.

Вы не увидите дизайн, но поймете, где будет расположен каждый элемент.



Показывая, что не знать этих вещей — это нормально.

Термины возводят стену неловкости между собеседниками.

Разбейте на части: высмеивайте длинные слова, высмеивайте вездесущие заимствования.

Но не выставляйте себя глупо.

Мы называем это простым русским словом «Прототипирование».

Научные журналисты любят использовать этот метод:
.

благодаря методу с потрясающим названием «холангиопанкреатография».



Упрощение длинных предложений

Многие люди думают, что длинные предложения делают их электронные письма умнее.

Это не верно.

Чем сложнее предложение, тем больше вероятность ошибок.

Давайте упростим.



Две ошибки в переписке с клиентом и как их исправить



Разбейте его на несколько маленьких

Сложное предложение кажется вам несложным (да, все понятно!), потому что вы встроили в него интонацию и знаете, где сделать паузу.

Читатель не знает. Попробуйте поставить себя на его место.

Прочитайте предложение монотонно и с паузами: запятая – короткая пауза, нет запятой – нет паузы.

Если вы болтаете, путаетесь или теряете суть, фразу нужно упростить.

Глубокий вдох:

Если вы не хотите полностью менять дизайн, а хотите изменить только текстовое наполнение, то, поскольку обычно платформы, используемые для создания сайтов, априори поддерживают мультиязычность, вам гораздо проще с точки зрения выгоды заказать такую услугу.

услуги действующих подрядчиков.

Проще:
Если вы хотите изменить только текстовое наполнение, а дизайн оставить прежним, дешевле будет передать заказ подрядчикам.

Обычно платформы, которые используются для создания веб-сайтов, поддерживают многоязычие.



Переводы производятся списком.

Текст со списками и подзаголовками легче читать, чем простой лист. Используйте цифры, пункты — ваше письмо станет длиннее, но читателю будет легче в нем ориентироваться.

Запрошенный список:

Отвечая на такие вопросы, как сколько человек заполнили форму, сколько осталось на этапе заполнения и сколько заказали обратный звонок, мы можем скорректировать ход рекламной кампании и добиться максимальных результатов.



Удаляем его полностью

Если у вас есть электронная переписка с клиентом, это не значит, что вы обязаны только писать.

Не рассказывайте нам, что происходит после нажатия кнопки — лучше сделайте несколько скриншотов.

Не описывайте, что будет на картинке, лучше нарисуйте эскиз.

Вместе с данным постом часто просматривают:

Автор Статьи


Зарегистрирован: 2019-12-10 15:07:06
Баллов опыта: 0
Всего постов на сайте: 0
Всего комментарий на сайте: 0
Dima Manisha

Dima Manisha

Эксперт Wmlog. Профессиональный веб-мастер, SEO-специалист, дизайнер, маркетолог и интернет-предприниматель.