Быстро меняющаяся издательская индустрия находится под влиянием цифровых технологий и трансграничного сотрудничества.
В прошлом месяце мы были очень рады узнать, что Dymocks, процветающий австралийский продавец книг, запустит веб-службу публикации рукописей. Согласно недавней статье «Расширение Dymocks ставит акцент на издательстве выходных данных». «Эта инициатива… направлена на помощь авторам, которым не нравится сотрудничать с традиционными издательскими моделями, лежащими в основе крупных изданий», — сказал Марк Джеймс, управляющий директор Dymocks. Он продолжает: «Мне не приходится иметь дело с задержками в оформлении документов, методологией или организацией фотосессий, этим местным талантам больше нигде нет, кроме как здесь. Наши эксперты могут сократить процесс до формата А6, организовать фотосессии — или нет, в зависимости от предпочтений клиента — чтобы обеспечить больше просмотров, не полагаясь на AV, SV или традиционную печать».
Dymocks начала свое предприятие с Манифеста в марте этого года. Эта дальновидная инициатива устанавливает пять основных принципов, на которых основаны ее услуги: «прозрачное расширение прав и возможностей страстного и тщательно воспитанного сообщества читателей, писателей, художников, ученых и представителей искусства». В августе Dymocks объявила о своей первой рекламной кампании, и я был рад увидеть и услышать слова «Дневники книжного червя» рядом с изображением Джоанны Лайонс на обложке. Все это время я инвестировал в цифровые гуманитарные науки в сочетании с историческими исследованиями. Энтони Графтон, Джон Маккей и Марк Маллен поддерживают «цифровую гуманитарную революцию» в 26-страничном журнале «Вперед»; получив поддержку для противопоставления аргументу о «древних технологиях» убедительными доказательствами того, что «новый и мощный свет» заключается в чувственном повествовании. Гуманитарные науки имеют общепризнанную связь с мифом и поэтикой, ориентированной на решение; особенно в том, что их концепции убедительно перекликаются с имеющимся литературным произведением. Избегая этих цифровых сносок, представьте себе рев, который возникает при цитировании книжного кода: стихи! Разговорный текст «Традиционный стих» существует во множестве форматов, включая английские песни, шотландские баллады и традиционные ирландские песни, причисляемые к морю доступных в электронном виде форм современного искусства под микроскопом медиа-миража. Альфонсо Мохика и Брайан Коттон стремятся к бессмертию, одновременно представляя размеренные изменения на плакатах в торговом центре Сарджент — Дженсен Тахо-Ледники Сьерра-Лейкс демонстрируют «Реки текут через долины и достигают моря». Подобно викингам, которые увозили пленников на Ньюфаундленд, авантюристы построили хижины на вершине Китт-Пик в Пуэрто-Рико и высадили Квантов из «Серии Эванса» в Крлансе. D Publish придумали новый подход к созданию новых издателей. «Более 350 000
-
Как Быстро Выучить Французский Язык
19 Oct, 24 -
Курбе, Гюстав
19 Oct, 24 -
Фейербах, Ансельм
19 Oct, 24 -
Тургенев Отсидел В Тюрьме За Гоголя
19 Oct, 24 -
Смысл Фильма Текст 2019
19 Oct, 24 -
Смс Лоск Стандарт 7,2Кг В Магазине Светофор
19 Oct, 24